Old MacDonald with Hello Kitty & JJ

目次

歌詞の詳細解説

【1】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • farm
    • 発音記号: / fɑːrm /
    • フォニックス表記: FARM
    • 英和辞典の定義: 農場、農園、養殖場
    • 英英辞典の定義: An area of land and its buildings used for growing crops and rearing animals.
    • 語源: 中世ラテン語の「固定料金、賃貸借(firma)」に由来。
    • 解説: 農業や畜産を行うための土地や施設全体を指します。

【2】 And on his farm / he had a cow, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə kaʊ iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: そしてその農場には牛がいました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • cow
    • 発音記号: / kaʊ /
    • フォニックス表記: KOW
    • 英和辞典の定義: 牛、雌牛
    • 英英辞典の定義: A fully grown female animal of a domesticated breed of ox.
    • 語源: 古期英語の「cū」に由来。
    • 解説: 一般的に乳牛や、家畜としての牛全般を指して使われます。

【3】 With a moo-moo here / and a moo-moo there,

/ wɪð ə muː muː hɪr ænd ə muː muː ðer /

日本語訳: ここでモーモー、あっちでモーモー

  • moo
    • 発音記号: / muː /
    • フォニックス表記: MOO
    • 英和辞典の定義: (牛が)モーと鳴く、鳴き声
    • 英英辞典の定義: The characteristic deep vocal sound of a cow.
    • 解説: 牛の鳴き声を表現する擬音語です。

【4】 Here a moo, / there a moo, / everywhere a moo-moo,

/ hɪr ə muː ðer ə muː ˈev・ri・wer ə muː muː /

日本語訳: ここでもモー、あそこでもモー、いたるところでモーモー

【5】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【6】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【7】 And on his farm / he had a sheep, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə ʃiːp iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: そしてその農場には羊がいました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • sheep
    • 発音記号: / ʃiːp /
    • フォニックス表記: SHEEP
    • 英和辞典の定義: 羊
    • 英英辞典の定義: A domesticated ruminant animal with a thick woolly coat.
    • 語源: 古期英語の「scēap」に由来。
    • 解説: 単数形も複数形も同じ sheep という形をとる単複同形の名詞です。

【8】 With a baa-baa here / and a baa-baa there,

/ wɪð ə bæ bæ hɪr ænd ə bæ bæ ðer /

日本語訳: ここでメーメー、あっちでメーメー

  • baa
    • 発音記号: / bæ /
    • フォニックス表記: BAA
    • 英和辞典の定義: (羊やヤギが)メーと鳴く、鳴き声
    • 英英辞典の定義: The characteristic wavering cry of a sheep or goat.
    • 解説: 羊の鳴き声を表現する擬音語です。

【9】 Here a baa, / there a baa, / everywhere a baa-baa,

/ hɪr ə bæ ðer ə bæ ˈev・ri・wer ə bæ bæ /

日本語訳: ここでもメー、あそこでもメー、いたるところでメーメー

【10】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【11】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【12】 And on his farm / he had a pig, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə pɪɡ iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: そしてその農場には豚がいました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • pig
    • 発音記号: / pɪɡ /
    • フォニックス表記: PIG
    • 英和辞典の定義: 豚
    • 英英辞典の定義: An omnivorous domesticated hoofed mammal with a flat snout.
    • 解説: 一般的に家畜として飼われている豚を指します。

【13】 With an oink-oink here / and an oink-oink there,

/ wɪð æn ɔɪŋk ɔɪŋk hɪr ænd æn ɔɪŋk ɔɪŋk ðer /

日本語訳: ここでブーブー、あっちでブーブー

  • oink
    • 発音記号: / ɔɪŋk /
    • フォニックス表記: OINK
    • 英和辞典の定義: (豚が)ブーブー鳴く、鳴き声
    • 英英辞典の定義: The characteristic grunting sound of a pig.
    • 解説: 豚の鳴き声を表現する擬音語です。

【14】 Here an oink, / there an oink, / everywhere an oink-oink,

/ hɪr æn ɔɪŋk ðer æn ɔɪŋk ˈev・ri・wer æn ɔɪŋk ɔɪŋk /

日本語訳: ここでもブー、あそこでもブー、いたるところでブーブー

【15】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【16】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【17】 And on his farm / he had an elephant, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd æn ˈel・ə・fənt iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: そしてその農場にはゾウがいました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • elephant
    • 発音記号: / ˈel・ə・fənt /
    • フォニックス表記: EL-uh-funt
    • 英和辞典の定義: ゾウ
    • 英英辞典の定義: A very large herbivorous mammal with a trunk and large ears.
    • 解説: 本来は農場にいないゾウが登場するというユーモアが含まれています。

【18】 With a toot-toot here / and a toot-toot there,

/ wɪð ə tuːt tuːt hɪr ænd ə tuːt tuːt ðer /

日本語訳: ここでパオーン、あっちでパオーン

  • toot
    • 発音記号: / tuːt /
    • フォニックス表記: TOOT
    • 英和辞典の定義: (ゾウの)鳴き声、ラッパの音
    • 英英辞典の定義: A short, sharp sound made by a horn or an elephant’s trunk.
    • 解説: ゾウが鼻を高く鳴らす音を表現した擬音語です。

【19】 Here a toot, / there a toot, / everywhere a toot-toot,

/ hɪr ə tuːt ðer ə tuːt ˈev・ri・wer ə tuːt tuːt /

日本語訳: ここでもパオーン、あそこでもパオーン、いたるところでパオーン

【20】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【21】 But elephants / don’t live / on the farm!

/ bʌt ˈel・ə・fənts doʊnt lɪv ɑːn ðə fɑːrm /

日本語訳: でもゾウは農場に住んでないよ!

  • live
    • 発音記号: / lɪv /
    • フォニックス表記: LIV
    • 英和辞典の定義: 住む、生きる、暮らす
    • 英英辞典の定義: To have one’s home in a particular place.
    • 解説: ゾウの本来の生息地と農場を対比させたツッコミのセリフです。

【22】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【23】 And on this farm / he had some fish, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn ðɪs fɑːrm hi hæd sʌm fɪʃ iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: そしてこの農場には魚がいました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • fish
    • 発音記号: / fɪʃ /
    • フォニックス表記: FISH
    • 英和辞典の定義: 魚
    • 英英辞典の定義: A limbless cold-blooded vertebrate animal with gills and fins.
    • 解説: sheepと同様、複数形も fish(または fishes)となります。

【24】 With a bloop-bloop here / and a bloop-bloop there,

/ wɪð ə bluːp bluːp hɪr ænd ə bluːp bluːp ðer /

日本語訳: ここでプクプク、あっちでプクプク

  • bloop
    • 発音記号: / bluːp /
    • フォニックス表記: BLOOP
    • 英和辞典の定義: 水の音、泡の音
    • 英英辞典の定義: A sound like that of a bubble or something moving through water.
    • 解説: 魚が水中で出す音や泡を表現しています。

【25】 Here a bloop, / there a bloop, / everywhere a bloop-bloop,

/ hɪr ə bluːp ðer ə bluːp ˈev・ri・wer ə bluːp bluːp /

日本語訳: ここでもプク、あそこでもプク、いたるところでプクプク

【26】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【27】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【28】 And on this farm / he had some animals, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn ðɪs fɑːrm hi hæd sʌm ˈæn・ɪ・məlz iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: そしてこの農場には何匹かの動物がいました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

  • animals
    • 発音記号: / ˈæn・ɪ・məlz /
    • フォニックス表記: AN-i-mulz
    • 英和辞典の定義: 動物、生き物
    • 英英辞典の定義: Living organisms that feed on organic matter.
    • 語源: ラテン語の「生命、魂(anima)」に由来。
    • 解説: これまでに登場した全ての生き物を指しています。

【29】 With a moo-moo here, / And a baa-baa there, / Here an oink, / There a toot, / Everywhere a bloop-bloop!

/ wɪð ə muː muː hɪr ænd ə bæ bæ ðer hɪr æn ɔɪŋk ðer ə tuːt ˈev・ri・wer ə bluːp bluːp /

日本語訳: ここでモーモー、あっちでメーメー、ここでブー、あっちでパオーン、いたるところでプクプク!

【30】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!

【31】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

日本語訳: マクドナルドじいさんは農場を持っていました、イー・アイ・イー・アイ・オー!




歌詞と発音記号

【1】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【2】 And on his farm / he had a cow, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə kaʊ iː aɪ iː aɪ oʊ /

【3】 With a moo-moo here / and a moo-moo there,

/ wɪð ə muː muː hɪr ænd ə muː muː ðer /

【4】 Here a moo, / there a moo, / everywhere a moo-moo,

/ hɪr ə muː ðer ə muː ˈev・ri・wer ə muː muː /

【5】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【6】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【7】 And on his farm / he had a sheep, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə ʃiːp iː aɪ iː aɪ oʊ /

【8】 With a baa-baa here / and a baa-baa there,

/ wɪð ə bæ bæ hɪr ænd ə bæ bæ ðer /

【9】 Here a baa, / there a baa, / everywhere a baa-baa,

/ hɪr ə bæ ðer ə bæ ˈev・ri・wer ə bæ bæ /

【10】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【11】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【12】 And on his farm / he had a pig, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə pɪɡ iː aɪ iː aɪ oʊ /

【13】 With an oink-oink here / and an oink-oink there,

/ wɪð æn ɔɪŋk ɔɪŋk hɪr ænd æn ɔɪŋk ɔɪŋk ðer /

【14】 Here an oink, / there an oink, / everywhere an oink-oink,

/ hɪr æn ɔɪŋk ðer æn ɔɪŋk ˈev・ri・wer æn ɔɪŋk ɔɪŋk /

【15】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【16】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【17】 And on his farm / he had an elephant, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd æn ˈel・ə・fənt iː aɪ iː aɪ oʊ /

【18】 With a toot-toot here / and a toot-toot there,

/ wɪð ə tuːt tuːt hɪr ænd ə tuːt tuːt ðer /

【19】 Here a toot, / there a toot, / everywhere a toot-toot,

/ hɪr ə tuːt ðer ə tuːt ˈev・ri・wer ə tuːt tuːt /

【20】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【21】 But elephants / don’t live / on the farm!

/ bʌt ˈel・ə・fənts doʊnt lɪv ɑːn ðə fɑːrm /

【22】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【23】 And on this farm / he had some fish, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn ðɪs fɑːrm hi hæd sʌm fɪʃ iː aɪ iː aɪ oʊ /

【24】 With a bloop-bloop here / and a bloop-bloop there,

/ wɪð ə bluːp bluːp hɪr ænd ə bluːp bluːp ðer /

【25】 Here a bloop, / there a bloop, / everywhere a bloop-bloop,

/ hɪr ə bluːp ðer ə bluːp ˈev・ri・wer ə bluːp bluːp /

【26】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【27】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【28】 And on this farm / he had some animals, / E-I-E-I-O!

/ ænd ɑːn ðɪs fɑːrm hi hæd sʌm ˈæn・ɪ・məlz iː aɪ iː aɪ oʊ /

【29】 With a moo-moo here, / And a baa-baa there, / Here an oink, / There a toot, / Everywhere a bloop-bloop!

/ wɪð ə muː muː hɪr ænd ə bæ bæ ðer hɪr æn ɔɪŋk ðer ə tuːt ˈev・ri・wer ə bluːp bluːp /

【30】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【31】 Old MacDonald / had a farm, / E-I-E-I-O!

/ oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /


発音記号のみ

【1】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【2】 / ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə kaʊ iː aɪ iː aɪ oʊ /

【3】 / wɪð ə muː muː hɪr ænd ə muː muː ðer /

【4】 / hɪr ə muː ðer ə muː ˈev・ri・wer ə muː muː /

【5】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【6】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【7】 / ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə ʃiːp iː aɪ iː aɪ oʊ /

【8】 / wɪð ə bæ bæ hɪr ænd ə bæ bæ ðer /

【9】 / hɪr ə bæ ðer ə bæ ˈev・ri・wer ə bæ bæ /

【10】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【11】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【12】 / ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd ə pɪɡ iː aɪ iː aɪ oʊ /

【13】 / wɪð æn ɔɪŋk ɔɪŋk hɪr ænd æn ɔɪŋk ɔɪŋk ðer /

【14】 / hɪr æn ɔɪŋk ðer æn ɔɪŋk ˈev・ri・wer æn ɔɪŋk ɔɪŋk /

【15】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【16】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【17】 / ænd ɑːn hɪz fɑːrm hi hæd æn ˈel・ə・fənt iː aɪ iː aɪ oʊ /

【18】 / wɪð ə tuːt tuːt hɪr ænd ə tuːt tuːt ðer /

【19】 / hɪr ə tuːt ðer ə tuːt ˈev・ri・wer ə tuːt tuːt /

【20】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【21】 / bʌt ˈel・ə・fənts doʊnt lɪv ɑːn ðə fɑːrm /

【22】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【23】 / ænd ɑːn ðɪs fɑːrm hi hæd sʌm fɪʃ iː aɪ iː aɪ oʊ /

【24】 / wɪð ə bluːp bluːp hɪr ænd ə bluːp bluːp ðer /

【25】 / hɪr ə bluːp ðer ə bluːp ˈev・ri・wer ə bluːp bluːp /

【26】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【27】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【28】 / ænd ɑːn ðɪs fɑːrm hi hæd sʌm ˈæn・ɪ・məlz iː aɪ iː aɪ oʊ /

【29】 / wɪð ə muː muː hɪr ænd ə bæ bæ ðer hɪr æn ɔɪŋk ðer ə tuːt ˈev・ri・wer ə bluːp bluːp /

【30】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

【31】 / oʊld mək・ˈdɑː・nəld hæd ə fɑːrm iː aɪ iː aɪ oʊ /

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

はるじぇー (株)ハルヨン 代表取締役

英語学習に関する有益な情報を発信しています。

得意分野は
「中学・高校英文法の学び直し」
「英会話に繋げるTOEIC L&R試験の勉強法」
です。

ツイッターは相互フォローの方針でやっているので、お気軽にフォロー下さい。

目次