Welcome to ハルヨン   Click to listen highlighted text! Welcome to ハルヨン
サイトアイコン ハルヨン

Basic2400

85. American Independence Day

【1】 Independence Day is a very important holiday in America.

【2】 Every July 4th, we celebrate the day in 1776 that America declared itself a free country.

【3】 Many cities have special ceremonies and parades, and most families gather together for a picnic or barbecue.

【4】 In my family, we have typical American foods, such as hamburgers, hot dogs, potato salad and baked beans.

【5】 Plus, there’s always apple pie with ice cream for dessert.

【6】 After it gets dark, we enjoy watching fireworks.

【7】 My town has a huge fireworks display by the river.

【8】 Independence Day is a really fun day, but it’s also a day to think about freedom and pride in our country.

独立記念日はアメリカにおいて非常に重要な祝日です。

毎年7月4日、私たちはアメリカが自由な国であることを宣言した1776年のその日を祝います。

多くの都市で特別な式典やパレードが行われ、ほとんどの家族がピクニックやバーベキューのために集まります。

私の家族では、ハンバーガー、ホットドッグ、ポテトサラダ、ベイクドビーンズといった典型的なアメリカ料理を食べます。

さらに、デザートにはいつもアイスクリームを添えたアップルパイがあります。

暗くなった後、私たちは花火を見るのを楽しみます。

私の町では、川沿いで大規模な花火大会が開かれます。

独立記念日は本当に楽しい日ですが、私たちの国の自由と誇りについて考える日でもあります。


【1】 (S) Independence Day (V) is (C) a very important holiday (M) in America.

【2】 (M) Every July 4th, (S) we (V) celebrate (O) the day / (M) in 1776 (M) that (S) America (V) declared (O) itself (C) a free country.

【3】 (S) Many cities (V) have (O) special ceremonies and parades, (Conj) and (S) most families (V) gather (M) together (M) for a picnic or barbecue.

【4】 (M) In my family, (S) we (V) have (O) typical American foods, (M) such as hamburgers, hot dogs, potato salad and baked beans.

【5】 (M) Plus, (S) there (V) is (M) always (S) apple pie / (M) with ice cream (M) for dessert.

【6】 (Conj) After (S) it (V) gets (C) dark, (S) we (V) enjoy (O) watching fireworks.

【7】 (S) My town (V) has (O) a huge fireworks display (M) by the river.

【8】 (S) Independence Day (V) is (C) a really fun day, (Conj) but (S) it (V) is (M) also (C) a day / (M) to think / (M) about freedom and pride / (M) in our country.

87. Request for Cleaning Up the Kitchen


【1】 Mother: Can you clean up the kitchen while I’m gone? I have to take Katie to the dentist’s.

【2】 Ben: Sure. Do you have any sponges? I’ll also need a broom and a dustpan.

【3】 Mother: You can find them in the garage.

【4】 Ben: OK. I’ll go and get them.

【5】 Mother: Thanks.

【6】 (Two hours later)

【7】 Mother: Wow, everything is so clean. You did a good job.

【8】 Ben: No problem. By the way, we are out of cleanser.

【9】 Mother: OK. I will buy some. Why don’t I cook you something special for dinner tonight?

お母さん:私が出かけている間に台所を片付けてくれる?ケイティーを歯医者に連れて行かなくちゃいけないの。

ベン:いいよ。スポンジはある?あと、ほうきとちり取りも必要だな。

お母さん:ガレージにあるわよ。

ベン:わかった。取ってくるね。

お母さん:ありがとう。

(2時間後)

お母さん:わあ、すべてがとてもきれいね。よくやってくれたわ。

ベン:どういたしまして。ところで、洗剤がなくなっちゃったよ。

お母さん:わかったわ、いくつか買っておくわね。今夜の夕食は、何か特別なものを作ってあげようかしら?


【1】 Mother: (V) Can (S) you (V) clean up (O) the kitchen / while (S) I (V) am (C) gone?

【2】 (S) I (V) have to take (O) Katie / to the dentist’s.

【3】 Ben: (M) Sure. (V) Do (S) you (V) have (O) any sponges?

【4】 (S) I (V) will (M) also (V) need (O) a broom and a dustpan.

【5】 Mother: (S) You (V) can find (O) them / in the garage.

【6】 (Two hours later)

【7】 Mother: (M) Wow, (S) everything (V) is (C) so clean. (S) You (V) did (O) a good job.

【8】 Ben: (M) No problem. (M) By the way, (S) we (V) are (C) out of cleanser.

【9】 Mother: (M) OK. (S) I (V) will buy (O) some. / (V) Why don’t (S) I (V) cook (O) you / (O) something special / for dinner tonight?

92. Speech about Protecting the Environment

【1】英文全文

【1】 Hello, everyone. You know, the earth is our home.

【2】 We need to protect our home so that our children and future generations will be able to live on it safely.

【3】 Yet, the earth faces many environmental dangers now.

【4】 Some of these include:

【5】 Air Pollution About 90% of human beings on the earth breathe air with a high level of pollutants.

【6】 We must reduce this.

【7】 Doing so could prevent millions of deaths each year.

【8】 Destruction of Forests Trees make our air clean and improve our water quality.

【9】 But so many trees have been destroyed.

【10】 Let’s plant more trees.

【11】 Too Much Waste The garbage we produce is increasing.

【12】 Always remember to reduce, reuse, and recycle.

【13】 Please join me in protecting the earth we live on. Thank you!

【2】日本語訳全文

【1】 皆さん、こんにちは。ご存知の通り、地球は私たちの故郷です。

【2】 私たちの子供たちや未来の世代が安全にこの地球で暮らせるよう、私たちは故郷を守る必要があります。

【3】 しかし、現在、地球は多くの環境の危機に直面しています。

【4】 それらの中には、次のようなものが含まれます。

【5】 大気汚染。地球上の人類の約90%が、高濃度の汚染物質を含む空気を吸っています。

【6】 私たちはこれを減らさなければなりません。

【7】 そうすることで、毎年何百万もの死を防ぐことができるかもしれません。

【8】 森林破壊。木々は空気をきれいにし、水質を改善します。

【9】 しかし、非常に多くの木々が破壊されてきました。

【10】 もっと多くの木を植えましょう。

【11】 過剰な廃棄物。私たちが排出するゴミは増加しています。

【12】 常に「削減、再利用、再生(リサイクル)」することを忘れないでください。

【13】 私たちが住む地球を守るために、私と一緒に活動してください。ありがとうございます!

【3】英文ごとの詳細解説(前半:1-5)

【1】 (M) Hello, (V) everyone. (S) You (V) know, (S) the earth (V) is (C) our home.

日本語訳:皆さん、こんにちは。ご存知の通り、地球は私たちの故郷です。

【2】 (S) We (V) need (O) [to protect / our home] [(Conj) so that (S’) our children and future generations (V’) will be able to live (M’) on it / safely].

日本語訳:私たちの子供たちや未来の世代が安全にこの地球で暮らせるよう、私たちは故郷を守る必要があります。

【3】 (M) Yet, (S) the earth (V) faces (O) many environmental dangers (M) now.

日本語訳:しかし、地球は今、多くの環境的な危機に直面しています。

【4】 (S) Some (M) [of these] (V) include:

日本語訳:そのいくつかには以下が含まれます。

【5】 Air Pollution

(S) About 90% [of human beings / on the earth] (V) breathe (O) air (M) with a high level / of pollutants.

日本語訳:大気汚染。地球上の人類の約90%が、高濃度の汚染物質を含む空気を吸っています

【3】英文ごとの詳細解説(後半:6-13)

【6】 (S) We (V) must (V) reduce (O) this.

日本語訳:私たちはこれを減らさなければなりません。

【7】 (S) [(V’)Doing (O’) so] (V) could (V) prevent (O) millions [of / deaths] (M) each year.

日本語訳:そうすることで、毎年何百万もの死を防ぐことができるかもしれません。

【8】 Destruction of Forests

(S) Trees (V) make (O) our air (C) clean (Conj) and (V) improve (O) our water quality.

日本語訳:森林の破壊 木々は空気をきれいにし、水質を改善します。

【9】 (S) But (M) so many trees (V) have been destroyed.

日本語訳:しかし、非常に多くの木々が破壊されてきました。

【10】 (V) Let’s plant (O) more trees.

日本語訳:もっと多くの木を植えましょう。

【11】 Too Much Waste

(S) The garbage / [(O’) (that) (S’) we (V’) produce] (V) is (V) increasing.

日本語訳:過剰な廃棄物 私たちが排出するゴミは増加しています。

【12】 (M) always (V) remember (O) [to reduce, reuse, and recycle].

日本語訳:常に「削減、再利用、再生」することを忘れないでください。

【13】 (V) Please join (O) me (M) in protecting the earth / [(that) (S’) we (V’) live (M’) on].

日本語訳:私たちが住む地球を守るために、私に協力してください。ありがとうございます!

107. Keys to Effective Public Speaking

英文全文

【1】 Good afternoon! I’m happy to see so many people here.

【2】 Today, I am going to share some basic tips on how to prepare and give an effective public speech.

【3】 After that, you’ll have a chance to put my advice into practice.

【4】 First of all, the listeners’ impression of you is very important.

【5】 You want them to see you as relaxed, friendly, and frank.

【6】 In my opinion, preparation is the key to achieving this.

【7】 Be sure to research your topic well.

【8】 Then, take plenty of time to write and rewrite your speech.

【9】 Finally, practice giving your speech in front of another person if possible.

【10】 Now, let’s go over some details concerning research, writing, and delivery …

日本語訳全文

【1】 こんにちは!これほど多くの方にお会いできて嬉しいです。

【2】 今日は、効果的なスピーチを準備し行うための基本的なヒントをいくつか共有します。

【3】 その後、あなたたちが私のアドバイスを実践する機会があります。

【4】 まず第一に、聞き手が抱くあなたへの印象は非常に重要です。

【5】 聞き手には、あなたをリラックスしていて、親しみやすく、率直な人物として見てほしいはずです。

【6】 私の考えでは、準備こそがこれを達成する鍵です。

【7】 トピックについてしっかりと調査することを忘れないでください。

【8】 そして、スピーチを書いて推敲するために十分な時間を取ってください。

【9】 最後に、可能であれば他の人の前でスピーチをする練習をしましょう。

【10】 それでは、調査、執筆、そして話し方に関する詳細をいくつか見ていきましょう…

【3】英文ごとの詳細解説(前半:1-5)


【1】 Good afternoon! (S) I (V) am (C) happy / [to see so many people here] (M).

日本語訳: こんにちは!ここでこれほど多くの方々にお会いできて嬉しいです。

Happy


【2】 Today, (S) I (V) am going to share (O) some basic tips / [on how to (V’) prepare and (V’) give (O’) an effective public speech] (M).

日本語訳: 今日は、効果的なパブリック・スピーチの準備と行い方について、いくつかの基本的なコツをお話しします。

Basic tips

Effective


【3】 After that, (S) you (V) will have (O) a chance / [to (V’) put (O’) my advice / into practice] (M).

日本語訳: その後で、私のアドバイスを実践する機会があります。

Put into practice


【4】 First of all, (S) the listeners’ impression [of you] (M) / (V) is (C) very important.

日本語訳: まず第一に、聞き手があなたに対して抱く印象は非常に重要です。

Impression


【5】 (S) You (V) want (O) them / to (V’) see (O’) you / as relaxed, friendly, and frank.

日本語訳: あなたは、彼らに「リラックスしていて、親しみやすく、率直だ」と思ってもらいたいものです。

See (someone as…)

Frank

【3】英文ごとの詳細解説(後半:6-10)


【6】 In my opinion, (S) preparation (V) is (C) the key / [to (V’) achieving (O’) this] (M).

日本語訳: 私の考えでは、これを達成するための鍵は「準備」です。

Preparation

Achieving


【7】 (V) Be (C) sure / [to (V’) research (O’) your topic / well] (M).

日本語訳: 自分のトピックについて、必ず十分に調査してください。

Research


【8】 Then, (V) take (O) plenty of time / [to (V’) write and (V’) rewrite (O’) your speech] (M).

日本語訳: 次に、スピーチを書き、そして書き直すためにたっぷりと時間を取ってください。

Plenty of

Rewrite


【9】 Finally, (V) practice (O) [giving (O’) your speech] / [in front of another person] (M) / [if possible] (M).

日本語訳: 最後に、可能であれば他の人の前でスピーチをする練習をしてください。

Practice


【10】 Now, (V) let’s go over (O) some details [concerning research, writing, and delivery] (M)…

日本語訳: それでは、調査、執筆、および話し方に関するいくつかの詳細を確認していきましょう。

Go over

Delivery


108. Women have more political power.

【1】英文全文

【1】 An international organization is having a discussion on gender equality.

【2】 Mr. Johnson is making his remarks.

【3】 Over the past 50 years, the position of women in society has changed a lot.

【4】 Before the 1970s, most women worked at home.

【5】 They raised children and took care of the house.

【6】 Nowadays, more women work outside the home.

【7】 They are more likely to graduate from university and earn a good amount of money.

【8】 As a result, gender roles for married people have become more equal.

【9】 Married couples support the family and make decisions together.

【10】 Women have more political power, too.

【11】 In my country, we even have a female vice president.

【12】 Therefore, I believe women should feel happy about their place in society.

【2】日本語訳全文

【1】 ある国際機関が、ジェンダー平等について議論を行っています。

【2】 ジョンソン氏が発言をしています。

【3】 過去50年間にわたり、社会における女性の地位は大きく変化しました。

【4】 1970年代以前は、ほとんどの女性が家庭で働いていました。

【5】 彼女たちは子供を育て、家事を行っていました。

【6】 今日では、より多くの女性が家庭の外で働いています。

【7】 彼女たちは大学を卒業し、十分な額の収入を得る可能性が高くなっています。

【8】 その結果、既婚者のジェンダー・ロール(性別による役割)はより平等になってきました。

【9】 夫婦が共に家族を養い、一緒に意思決定を行います。

【10】 女性はより大きな政治的権力も持つようになっています。

【11】 私の国では、女性の副大統領さえいます。

【12】 したがって、女性は社会における自分たちの立場を幸せに感じるべきだと私は信じています。

【3】英文ごとの詳細解説(前半:1-5)

【1】 (S) An international organization (V) is having (O) a discussion (M) on gender equality.

日本語訳:ある国際機関が、ジェンダー平等について議論を行っています。

【2】 (S) Mr. Johnson (V) is making (O) his remarks.

日本語訳:ジョンソン氏が発言をしています。

【3】 (M) Over the past 50 years, (S) the position / of women / in society (V) has changed (M) a lot.

日本語訳:過去50年間にわたり、社会における女性の地位は大きく変化しました。

【4】 (M) Before the 1970s, (S) most women (V) worked (M) at home.

日本語訳:1970年代以前は、ほとんどの女性が家庭で働いていました。

【5】 (S) They (V) raised (O) children (Conj) and (V) took care of (O) the house.

日本語訳:彼女たちは子供を育て、家事を行っていました。

【3】英文ごとの詳細解説(後半:6-12)

【6】 (M) Nowadays, (S) more women (V) work (M) outside the home.

日本語訳:今日では、より多くの女性が家庭の外で働いています。

【7】 (S) They (V) are (M) more (C) likely to (V’) graduate (M) from university (Conj) and (V’) earn (O) a good amount of money.

日本語訳:彼女たちは大学を卒業し、十分な額の収入を得る可能性が高くなっています。

【8】 (S) As a result, (S) gender roles (M) for married people (V) have become (C) more equal.

日本語訳:その結果、既婚者のジェンダー・ロール(性別による役割)はより平等になってきました。

【9】 (S) Married couples (V) support (O) the family (Conj) and (V) make decisions (M) together.

日本語訳:夫婦が共に家族を養い、一緒に意思決定を行います。

【10】 (S) Women (V) have (O) more political power, (M) too.

日本語訳:女性はより大きな政治的権力も持つようになっています。

【11】 (S) In my country, (S) we (V) even (V) have (O) a female vice president.

日本語訳:私の国では、女性の副大統領さえいます。

【12】 (M) Therefore, (S) I (V) believe [ (that) (S’) women (V’) should feel (C’) happy (M’) about their place in society ].

日本語訳:したがって、女性は社会における自分たちの立場を幸せに感じるべきだと私は信じています。


109. I’m sorry to disagree.

【1】英文全文

【1】 Ms. Smith disagrees with Mr. Johnson.

【2】 I’m sorry to disagree, but the reality for many women isn’t so simple.

【3】 Sure, more women have jobs today.

【4】 However, working conditions for women are often unfair.

【5】 Even in developed countries, men usually make more money than women who do the same job.

【6】 Also, many married women with jobs still have to do most of the housework.

【7】 The situation is worse in less developed places.

【8】 Consider Africa, for example.

【9】 In many villages, girls can’t go to school and women can’t work.

【10】 That’s mostly because they have to spend their days looking for water for their families.

【11】 Also, in many countries, physical violence against women is still common in homes, schools, and workplaces.

【12】 As long as these harmful conditions exist, we can’t say women have fully achieved gender equality.

【2】日本語訳全文

【1】 スミス氏はジョンソン氏の意見に反対しています。

【2】 反対するのは心苦しいのですが、多くの女性にとっての現実はそれほど単純ではありません。

【3】 確かに、今日ではより多くの女性が職に就いています。

【4】 しかし、女性の労働条件は往々にして不公平です。

【5】 先進国においてさえ、同じ仕事をしている女性よりも男性の方が、通常は多くの収入を得ています。

【6】 また、仕事を持つ多くの既婚女性は、依然として家事の大半を担わなければなりません。

【7】 開発が遅れている地域では、状況はさらに悪化しています。

【8】 例えば、アフリカについて考えてみてください。

【9】 多くの村では、少女たちは学校へ通うことができず、女性たちは働くことができません。

【10】 それは主に、彼女たちが家族のために水を探して一日を費やさなければならないからです。

【11】 また、多くの国において、女性に対する身体的暴力は、家庭や学校、職場で依然として一般的です。

【12】 こうした有害な状況が存在する限り、私たちは女性がジェンダー平等を完全に達成したとは言えません。

【3】英文ごとの詳細解説(前半:1-5)

【1】 (S) Ms. Smith (V) disagrees with (O) Mr. Johnson.

日本語訳:スミス氏はジョンソン氏の意見に反対しています。

【2】 (S) I (V) am (C) sorry / to disagree, (Conj) but (S) the reality / for many women / (V) is not (C) so simple.

日本語訳:反対するのは心苦しいのですが、多くの女性にとっての現実はそれほど単純ではありません。

【3】 (M) Sure, (S) more women (V) have (O) jobs (M) today.

日本語訳:確かに、今日ではより多くの女性が職に就いています。

【4】 (M) However, (S) working conditions / for women / (V) are (C) unfair.

日本語訳:しかし、女性の労働条件は往々にして不公平です。

【5】 (M) Even in developed countries, (S) men (V) usually make (O) more money / than women (S’) who (V’) do (O’) the same job.

日本語訳:先進国においてさえ、同じ仕事をしている女性よりも男性の方が、通常は多くの収入を得ています。

【3】英文ごとの詳細解説(後半:6-12)

【6】 (S) Many married women / with jobs / (V) still have to do (O) most / of the housework.

日本語訳:また、仕事を持つ既婚女性の多くは、依然として家事の大半をこなさなければなりません。

【7】 (S) The situation (V) is (C) worse (M) in less developed places.

日本語訳:状況は、発展途上の場所においてより深刻です。

【8】 (V) Consider (O) Africa, (M) for example.

日本語訳:例えば、アフリカについて考えてみてください。

【9】 (M) In many villages, (S) girls (V) can’t go (M) to school (Conj) and (S) women (V) can’t work.

日本語訳:多くの村では、少女たちは学校へ行くことができず、女性は働くことができません。

【10】 (S) That (V) is (M) mostly (C) [ (Conj) because (S’) they (V’) have to spend (O’) their days (M’) looking for water / for their families.]

日本語訳:それは主に、彼女たちが家族のために一日中、水を探し回らなければならないからです。

【11】 (M) Also, (M) in many countries, (S) physical violence / against women / (V) is (M) still (C) common / in homes, schools, and workplaces.

日本語訳:また、多くの国々において、女性に対する身体的暴力は、家庭や学校、そして職場においてさえ未だによく見られます。

【12】 (Conj) As long as (S’) these harmful conditions (V’) exist, (S) we (V) can’t say [(that) (S’) women (V’) have fully achieved (O’) gender equality.]

日本語訳:これらの有害な状況が存在する限り、女性が完全にジェンダー平等を実現したとは言えません。



モバイルバージョンを終了
Click to listen highlighted text!